Latona

in the gardens of the Palace of Versailles

The Latona Fountain in the Garden of the Palace of Versailles
Lycian peasants transformed into mud-pool animals by Latona's anger
The curse as soon as uttered took effect, and every one of them began to swim beneath the water, and to leap and plunge deep in the pool, The Metamorphoses, Book VI, verses 333 to 381.

«one has to go straight to the top of Latona and make a break to consider Latona and the Lezards, the ramps, the Royal Alleyl'Allée Royale, the Apollol'Apollon, the canal then turn around back to see the Parterre and the château.»

As Louis XIV wrote in his “Way(Manière) to(de) present(montrer) the(les) Gardens(jardins) of(de) Versailles(Versailles)”, from the palace western facade, along its central axe, after the the(le) Ornamental Pool( Parterre d'Eau), enjoying the opening change of the horizon line, the(le) Latona Fountain and Parterre(Bassin et le Parterre de Latone) appears。

Here is a fountain inspired by the opposition between Latona, that was to give birth, despite the persecution of goddess Juno, to twins, Apollo, god of the sun, Diana, goddess of the moon and the Lycian peasants.

With the text written by Ovid in The Metamorphoses, this opposition should probably comes closer to us.

Latona according to text of Book VI of the The Metamorphoses

  1. There Latona, as she leaned
  2. against a palm-tree—and against the tree
  3. most sacred to Minerva, brought forth twins,
  4. although their harsh step-mother, Juno, strove
  5. to interfere.—And from the island forced
  6. to fly by jealous Juno, on her breast
  7. she bore her children, twin Divinities.
  8. At last, outwearied with the toil, and parched
  9. with thirst—long-wandering in those heated days
  10. over the arid land of Lycia, where
  11. was bred the dire Chimaera— at the time
  12. her parching breasts were drained, she saw this pool
  13. of crystal water, shimmering in the vale.
  14. Some countrymen were there to gather reeds,
  15. and useful osiers, and the bulrush, found
  16. with sedge in fenny pools. To them approached
  17. Latona, and she knelt upon the merge
  18. to cool her thirst, with some refreshing water.
  19. But those clowns forbade her and the goddess cried,
  20. as they so wickedly opposed her need:
  21. “Why do you so resist my bitter thirst?

  22. The use of water is the sacred right

  23. of all mankind, for Nature has not made

  24. the sun and air and water, for the sole

  25. estate of any creature; and to Her

  26. kind bounty I appeal, although of you

  27. I humbly beg the use of it. Not here

  28. do I intend to bathe my wearied limbs.

  29. I only wish to quench an urgent thirst,

  30. for, even as I speak, my cracking lips

  31. and mouth so parched, almost deny me words.

  32. A drink of water will be like a draught

  33. of nectar, giving life; and I shall owe

  34. to you the bounty and my life renewed.—

  35. ah, let these tender infants, whose weak arms

  36. implore you from my bosom, but incline

  37. your hearts to pity!”

    And just as she spoke,
  38. it chanced the children did stretch out their arms
  39. and who would not be touched to hear such words,
  40. as spoken by this goddess, and refuse?
  41. But still those clowns persisted in their wrong
  42. against the goddess; for they hindered her,
  43. and threatened with their foul, abusive tongues
  44. to frighten her away—and, worse than all,
  45. they even muddied with their hands and feet
  46. the clear pool; forcing the vile, slimy dregs
  47. up from the bottom, in a spiteful way,
  48. by jumping up and down.—Enraged at this,
  49. she felt no further thirst, nor would she deign
  50. to supplicate again; but, feeling all
  51. the outraged majesty of her high state,
  52. she raised her hands to Heaven, and exclaimed,
  53. “Forever may you live in that mud-pool!”

  54. The curse as soon as uttered took effect,
  55. and every one of them began to swim
  56. beneath the water, and to leap and plunge
  57. deep in the pool.—Now, up they raise their heads,
  58. now swim upon the surface, now they squat
  59. themselves around the marshy margent, now
  60. they plump again down to the chilly deeps.
  61. And, ever and again, with croaking throats,
  62. indulge offensive strife upon the banks,
  63. or even under water, boom abuse.
  64. Their ugly voices cause their bloated necks
  65. to puff out; and their widened jaws are made
  66. still wider in the venting of their spleen.
  67. Their backs, so closely fastened to their heads,
  68. make them appear as if their shrunken necks
  69. have been cut off. Their backbones are dark green;
  70. white are their bellies, now their largest part.—
  71. Forever since that time, the foolish frogs
  72. muddy their own pools, where they leap and dive.

Ovid, The Metamorphoses, Book VI, verses 333 to 381.